Общественное объединение «Областное общество «Қазақ тілі» во главе с кандидатом филологических наук Алтынбеком Абдульмановым вновь пригласили нас в рейд по улицам города. В канун Дня языков народа Казахстана ставшее уже традиционным мероприятие приобрело новый ракурс.
Наши постоянные читатели помнят, что мы уже неоднократно выходили вместе с А. Абдульмановым в рейды, в ходе которых занимались чтением вывесок и служебных инструкций на предмет грамотности и соответствия Закону «О языках РК». В этот раз в центре нашего внимания оказались рекламные щиты крупных торговых домов и магазинов. Начиная с 2012 года, по словам А. Абдульманова, их общество в сентябре в рамках месячника языков народа Казахстана проводит совместно с акиматом города традиционную акцию. Если в предыдущие годы она носила название «Сауатты жаза білейік» и нацелена была на грамотность вывесок, то в этом году она стала называться «Қазақша жарнама» и во главу угла ставит размещение рекламно-иллюстративной информации всех торговых домов, учреждений, развлекательных мест на государственном языке. И главная цель данной акции – оказание методической помощи владельцам торговых точек. Общественное объединение даже специальное уведомительное обращение подготовило, в котором акцентирует внимание на наличие в информационно-рекламном материале грамматических ошибок или несоответствия нормам Закона «О языках РК». «В связи с чем предупреждаем о том, что вы нарушили ст.4, ст.21 Закона «О языках РК», предписывающих всемерно развивать государственный язык в РК, укреплять его международный авторитет, а также бланки, вывески, объявления, рекламу, прейскуранты, ценники, другую визуальную информацию излагать на государственном и русском языках, при необходимости и на других языках. Все тексты визуальной информации располагаются в следующем порядке: слева или сверху – на государственном языке, справа или снизу – на русском, пишутся одинаковыми по размеру буквами», – говорится в данном предупреждении. Уведомление такого содержания вручил под подпись А. Абдульманов администратору «Атриума» – одного из крупных торговых домов города с разъяснением всех замеченных им ошибок и нарушений в содержании рекламной информации и предложением бесплатной методической помощи в рамках акции по грамотному переводу рекламных текстов. А таких нарушений в ТД «Атриум» было замечено немало. В книжном магазине данного торгового дома также руководитель общественного объединения заметил ошибки в названиях полок и некорректные переводы названий отдельных стеллажей. В результате администратору магазина было вручено предписание о необходимости устранить нарушения в использовании государственного языка, также как и старшему продавцу магазина «Лакомка». Надо отметить, что наше появление почти во всех торговых залах и магазинах воспринималось настороженно или почти в штыки, однако довольно подробное разъяснение А. Абдульманова меняло настроение владельцев торговых домов и магазинов, обещавших исправить указанные ошибки в рекламных вывесках и указательных стендах в сжатые сроки. В день рейда мы обошли порядка десяти точек, и почти везде кандидат филологических наук А. Абдульманов, не первый год ведущий борьбу с неграмотными вывесками на государственном языке в нашем городе, находил ошибки и несоответствия требованиям норм Закона. Как заметил Алтынбек Абуталипович, три года проведения акции медленно, но верно исправляют ситуацию, однако много еще предпринимателей города, не знакомых с требованиями Закона «О языках в РК» и предпочитающих размещать рекламную и наглядную информацию только на русском языке. Это, по мнению руководителя общественного объединения, говорит, во-первых, об их незнании закона, а во-вторых, о гражданской позиции по отношению к развитию госязыка в какой-то степени. В ходе акции эти все нормы объясняются, вручены уже порядка 30 предупредительных писем, общественное объединение готово безвозмездно помочь с переводом небольших по объему рекламных текстов торговых точек до окончания акции. Возник резонный вопрос к руководителю общественного объединения, не первый год проводящему данную акцию совместно с городским акиматом, почему не ставится вопрос перед исполнительным органом о необходимости введения обязательной лингвистической экспертизы всей рекламно-наглядной информации, а также вывесок в перечень разрешительных документов на право ведения предпринимательской деятельности владельцами торговых точек. Алтынбек Абдульманов пояснил, что необходимость в данном механизме назрела давно, на сегодня согласовываются лишь тексты крупных рекламных баннеров, мелкие же формы рекламы предприниматели устанавливают по своему усмотрению.
Главный специалист отдела ономастики областного управления по развитию языков Гульнар Альжанова, которая также всегда принимает участие в данных рейдах по приглашению общественного объединения, пояснила, что данный механизм по проведению обязательной лингвистической экспертизы на сегодня выработан, начиная со следующего года, данная процедура будет обязательной для всех владельцев торговых точек и увеселительных заведений. Трудность в данном случае в том, по словам Г. Альжановой, что из года в год число предпринимателей увеличивается в разы, и не все проявляют сознательность и гражданскую позицию в части развития и популяризации госязыка. Введенный мораторий на проверки бизнес-структур ограничивает управление, однако это не говорит о бездействии специалистов, которые с желанием откликаются на приглашения общественных объединений и видных общественных деятелей, ученых, ратующих за грамотность и знание госязыка. Как отметила Гульнара Жардемовна, на сегодня есть немало сознательных молодых бизнесменов, обращающихся в управление за помощью в написании вывесок, реклам и информаций на госязыке. По мнению специалиста, проведение такого рода акций, действительно, помогает разъяснить требования закона и укреплять авторитет государственного языка.