Вт. Дек 10th, 2024

чт, 29/09/2016 — 23:28

На международном театральном фестивале «СТОБИ-2016», который проходил в Македонии с 17 по 26 сентября труппа Западно-Казахстанского областного казахского драматического театра, выступившая с постановкой «Троянки» по пьесе античного драматурга Еврипида, завоевала гран-при фестиваля.  П о прибытию в родной Уральск артисты театра поделились своими эмоциями и впечатлениями об участии в международном фестивале. – Для нашего театра это весьма весомая награда. Когда мы узнали о том, что завоевали не только гран-при фестиваля, но и стали лучшими в остальных номинациях: на лучшую режиссуру, лучшую мужскую и женскую роль, не могли сдержать эмоций. В то время когда услышали ошеломляющую новость мы ехали в поезде, была глубокая ночь. Но не сказать об этом я не мог, потихоньку из вагона в вагон мы стали друг другу сообщать эту радостную весть. Нам хотелось кричать от радости, эмоции переполняли нас. Тогда мы, шепотом взявшись за руки, исполнили наш гимн! До утра уже точно никто не мог уснуть, – рассказывает директор Казахского драматического театра Куаныш Амандыков. Этот фестиваль в Македонии был юбилейный – пятнадцатый, на него были приглашены 8 театров, представлявшие Казахстан, Сербию, Болгарию и Македонию. Кроме этого в фестивале принимал участие студенческий театр. На суд жюри были представлены трагедии на античные сюжеты «Медея», «Антигона», «Троя» и «Герострат». – Труппой нашего театра был представлен спектакль «Троя арулары», в постановке известного казахстанского режиссера Куандыка Касымова. Произведение древнегреческого драматурга было написано еще до нашей эры древнегреческим драматургом Еврипидом, и в русской вариации носит название «Троянки». Она была переведена на казахский язык поэтом и писателем, нашим уважаемым земляком Кайратом Жумагалиевым. – Действие спектакля разворачивается на второй день после взятия Трои, и в ней рассказывается, как между вождями греков распределяются взятые в плен троянки. В спектакле отображены судьбы взятых в плен женщин: Гекубы, жены убитого троянского царя Приама, супруги Гектора Андромахи и ясновидящей Кассандры, – рассказывает заслуженный деятель РК, художественный руководитель театра Бибигуль Исалиева.  В своей постановке режиссер также отражает насилие над женщинами, но уже в современной жизни. Эта пьеса созвучна тому, что сейчас происходит во всем мире. Еврипид писал именно об этом, о судьбе женщин, чьих мужчин убили в ходе военного конфликта. Кайрат Жумагалиев смог профессионально перевести эту трагедию на казахский язык.  Когда состоялась премьера этого спектакля на уральской сцене, режиссер-постановщик Куандык Касымов сказал, что с этим спектаклем мы обязательно будем выходить на международный уровень. И вот она – блестящая победа труппы Казахского драматического театра! – Хочется сказать, что наша победа в этом международном конкурсе – это только начало большого пути нашего театра. Я горжусь своим театром и своими коллегами! Большое спасибо нашему акимату области и областному управлению культуры за оказанное доверие, – отметила актриса театра Жулдыз Мамедова.

Поздравляем творческий коллектив с блестящей победой и желаем дальнейших успехов!

от admin