2.11.2018, 19:29
Просмотры: 154
«Степь золотая моя!»

«Степь золотая моя!»

Проект областной библиотеки для детей и юношества имени Хамзы Есенжанова «Уральск – времен связующая нить» за время своей реализации привлек немало почитателей поэтического слова. На днях в библиотеке прошел поэтический вечер, посвященный поэту, уроженцу Жанибекского района нашей области Таиру Жарокову.

Что бы ни говорили о современной молодежи, которая якобы совершенно не читает, регулярно проводимые библиотекой имени Х. Есенжанова областные конкурсы выразительного чтения, поэтические вечера и читательские марафоны доказывают обратное. Школьники и студенты не только активно принимают участие в мероприятиях, связанных с чтением, но и всегда очень творчески и креативно подходят к своим выступлениям. 110-летний юбилей поэта Таира Жарокова был отмечен в библиотеке двумя крупными мероприятиями – областным конкурсом выразительного чтения «Өмірді сөйлеткен ақын», собравшим более ста участников, и поэтическим вечером «Степь золотая моя!».
Когда-то Сабит Муканов, ставший духовным наставником и учителем многих казахских литераторов, представляя своим литературным друзьям еще юного Таира Жарокова, говорил «Из Таира выйдет казахский Маяковский!». Слова эти оказались пророческими. Нередко Жарокова называли «поэтом-трибуном», и для этого в его творчестве находится достаточно оснований. Поэтический вечер, прошедший в арт-пространстве областной библиотеки имени Хамзы Есенжанова, собрал почитателей таланта Жарокова самых разных возрастов. Со сцены звучали стихи о Великой Отечественной войне, целине, освоении космоса, дружбе народов, и в этих, казалось бы, совсем не лирических темах, поэт талантливо раскрывает тему любви, ярко описывая чувства людей и красоту родной земли. Жароков держал руку на пульсе своего времени, выражая в стихах мысли, чувства и надежды общества в котором жил.
Победители и участники прошедшего ранее в библиотеке конкурса «Өмірді сөйлеткен ақын», преподаватели казахского языка и литературы, библиотекари своими выступлениями раскрыли самые разные грани творчества поэта. Украшением вечера стала песня на стихи Таира Жарокова «Сайра бұлбұл», исполненная одной из постоянных читательниц библиотеки. Таир Жароков широко известен как переводчик на казахский язык произведений А. Пушкина, М. Лермонтова, Ш. Руставели, А. Грибоедова, В. Маяковского. Эти прекрасные переводы также прозвучали в исполнении участников поэтического вечера – учащихся школ №17, №16 и ОСШОД №8.
Жароков – поэт эмоционально ярких переживаний, лирические герои его стихов сильные, пламенные и энергичные люди. Не от этого ли его стихи так интересны современной молодежи, которая растет в таком бурном, интересном и постоянно меняющемся мире? В сердце Таира Жарокова хватало места всем – родной земле, он посвящал свои пламенные строки дружбе народов, казахам и русским, украинцам и грузинам, грекам, испанцам, китайцам. Поэт-интернационалист он чутко слышал свое время, прославляя его успехи. В этом его историческая заслуга.

Сергей БЫКОВ

специалист по связям
с общественностью ОБДЮ им. Х. Есенжанова

Твои люди

Другие статьи